首页 > 学术动态
加拿大著名华人作家李彦“国际友人与中国社会的内在关系:人类命运共同体构建思考”学术讲座综述

  

  

  2024年8月20日上午,为进一步推动世界华文文学研究,促进中国文学界与海外华文文学界的学术与文化交流,中国社会科学院文学所台港澳文学与文化室、世界华文文学研究中心与“港澳台中华文化传承研究”重点学科在社科院文学所举办“国际友人与中国社会的内在关系:人类命运共同体构建思考”学术讲座。

  此次学术讲座特别邀请到加拿大滑铁卢大学文化及语言研究系中文教研室主管、中国研究中心主任李彦做主题发言,文学所副所长张重岗担任主持,文学所李建军研究员做回应与评议。参加此次讲座的学者包括社科院新闻所刘力群、北京联合大学梁怡、福建社科院陈美霞、北京科技大学张梅、中共中央编译局郑颖、安庆师范大学余小梅、湖北文理学院王林、《国际人才交流》杂志张嘉宁等学者,以及社科院文学所理论室、马文室、古代文学室、当代文学室、《中国文学年鉴》编辑部、台港澳文学与文化室的研究人员。

  李彦1987年毕业于中国社科院研究生院新闻系,同年赴加拿大留学,是著名的海外华人双语作家,出版有《红浮萍》《雪百合》《海底》《羊群》《吕梁箫声》《不远万里》《兰台遗卷》《1937,延安对话》等16部作品,曾获得加拿大全国小说新书提名奖、加拿大滑铁卢“文学艺术历史杰出女性奖”、《人民文学》非虚构作品奖、方志敏文学奖等多个中外文学奖项。

  李彦称自己是“写作出身的教书匠”,她从自身写作缘起开谈,强调从1990年代在加拿大出版第一部英文小说《红浮萍》开始,就一直坚持写作者情感真实的创作方式。《红浮萍》以个人家庭故事为底本,用质朴的笔法书写了普通人在二十世纪跨越八十年的真实生活与命运沉浮。其后推出的《雪百合》同样以英文写成,刻画出新时代形形色色的华裔新移民身处海外底层世界的切身感受。这两部英文长篇小说在出版后,均被多所加拿大高校选为教材。

  李彦从1997年起在滑铁卢大学执教,讲授过中国文化、中国现代史、中国文学概述,以及汉语等课程。近年来,她的研究兴趣和创作内容大多围绕着与中国历史和中国革命息息相关的国际友人展开,通过搜集海量的历史档案,追寻白求恩大夫、明义士家族、毕森教授、何明华主教、文忠志教授、麦克卢尔医生等大批来华人士的精神世界,出版了纪实文学《尺素天涯》《不远万里》《兰台遗卷》《校园里那株美洲蕾》《樱桃林10号的遗产》及译著《1937,延安对话》《红星照耀中国》等多部作品。在多年的写作生涯中,李彦不断进行自我审视,她的创作始终努力言说写作者的真情实感,不断企及心中的真理,旨在为灵魂寻找到置放之处。

  

  

  在讲座中,李彦重点回顾了新著《兰台遗卷》的写作经历。这部经过在海内外长达六年艰苦调研所创作的纪实文学,曾荣膺2022年度中国报告文学排行榜,名列第三。该书集中阐述了个人对人类命运共同体构建的思考,认为人类不同文化和文明对真善美的标准在本质上是相通的,虽然道路与手段不同,但终极目标皆为企及社会的平等公正。她通过诸多来华国际友人用个体生命经验践行“铢必离”(Jubilee)理念的历史实践与实证案例,引申出自己对“铢必离”这一《圣经》概念的独特阐释,并通过对“各尽所能、按需分配”源头的介绍,解析了东西方意识形态领域之争的悖论何在。

  此外,李彦还谈及在担任滑铁卢大学孔子学院院长十五年期间,积极推动中加两国文化交流方面的各种尝试和努力,强调在当前国际环境下,加强中外民间交流的重要性。李彦与参会学者坦率真诚地交流研究心路,见解独特,充满热忱与理想主义精神,为我们从事海外文学研究打开了新视野。

  

  

  

  

  与会学者就海外华文文学、中西方文化交流、国际友人等相关问题进行了深入讨论。李建军对李彦的发言做出回应,指出:我们经常看到观念与叙事的冲突,或者信仰与经验的冲突。实际上,每个人的认知都有暗面,这是人类自身的局限。李彦作品的可贵之处在于,她并不试图在各种矛盾冲突的观点中做出价值判断,而是努力呈现真实,并尽量留下可供讨论的空间。

  张重岗最后做总结发言,指出小说与非虚构的真实性问题是中西方文学历史研究中经常遇到的问题。李彦追求真实、追求真相的写作带给我们诸多启发,也提醒我们在研究文学的过程中,面对西方话语,需要建立自己的话语体系。

  

  

  (中国社会科学院文学研究所 王琨 撰稿)